CGV

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE AVEC INFORMATIONS AU CLIENT

Table des matières

  1. Champ d'application
  2. Conclusion du contrat
  3. Droit de rétractation
  4. Prix et conditions de paiement
  5. Conditions de livraison et d'expédition
  6. Réserve de propriété
  7. Responsabilité en cas de défaut (garantie)
  8. Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon certaines instructions du client
  9. Engagement des bons d'action
  10. Emballage des bons cadeaux
  11. Législation applicable
  12. Lieu de juridiction
  13. Règlement alternatif des litiges

1) Champ d'application

1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après dénommées "CGV") de Birkholz International GmbH (ci-après dénommé "vendeur"), s'appliquent à tous les contrats de fourniture de marchandises conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé "client") avec le vendeur concernant les marchandises présentées par le vendeur dans sa boutique en ligne. Par la présente, l'intégration des propres conditions du client est rejetée, à moins qu'il n'en ait été convenu autrement.

1.2 Les présentes conditions générales s'appliquent par analogie aux contrats de livraison de bons d'achat, sauf dispositions contraires.

1.3 Pour les contrats de livraison de billets, les présentes conditions générales s'appliquent mutatis mutandis, à moins qu'il n'en soit expressément disposé autrement. Ces conditions générales de vente régissent uniquement la vente de billets pour certains événements précisés dans la description de l'article du vendeur, et non la réalisation de ces événements. Seules les dispositions légales s'appliquent au déroulement des événements dans les relations entre le participant et l'organisateur, ainsi que le cas échéant. les conditions de l'organisateur qui diffèrent de celles-ci. Si le vendeur n'est pas également l'organisateur, il n'est pas responsable du bon déroulement de l'événement, qui relève exclusivement de la responsabilité de l'organisateur concerné.

1.4 Dans le cadre de ces conditions générales, le consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour la plupart, ne peuvent être attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

1.5 Dans le cadre de ces conditions générales, un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la personnalité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

1.6 L'objet du contrat peut être - en fonction de la description du contenu par le vendeur - aussi bien la fourniture unique de contenu numérique que la fourniture régulière de contenu numérique (ci-après "contrat d'abonnement"). Dans le cas d'un contrat d'abonnement, le vendeur s'engage à fournir au client les contenus numériques dus dans le cadre du contrat pendant la durée de celui-ci, aux intervalles de temps convenus dans le contrat.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à la soumission d'une offre ferme par le client.

2.2 Le client peut faire l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le client fait une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui clôt le processus de commande. En outre, le client peut également faire une offre au vendeur par e-mail ou via un formulaire de contact en ligne.

2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,

  • En envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
  • En livrant au client les marchandises commandées, la réception des marchandises par le client étant déterminante à cet égard, ou
  • En demandant au client de payer après avoir passé sa commande.

Si plusieurs des alternatives mentionnées ci-dessus existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives mentionnées ci-dessus se produit en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence à courir le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour qui suit l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, il est considéré comme ayant refusé l'offre, ce qui a pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration de volonté.

2.4 Si tu choisis un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement se fera par l'intermédiaire du prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l et Cie, S.CA22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après dénommée "la société") : "PayPal"), sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal, consultables sous https://www.paypal.com/fr/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client ne dispose pas d'un compte PayPal - sous réserve des conditions de paiement sans compte PayPal, consultable sur https://www.paypal.com/fr/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie au moyen d'un mode de paiement proposé par PayPal et sélectionnable lors du processus de commande en ligne, le vendeur déclare d'ores et déjà accepter l'offre du client au moment où ce dernier clique sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.5 Si tu choisis le mode de paiement "Amazon Payments", le traitement du paiement se fera par le biais du prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe s.ca, 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après dénommée "Amazon"), en vertu du contrat d'utilisation Amazon Payments Europe, consultable à l'adresse https://payments.amazon.de/help/201751590. Si le client choisit "Amazon Payments" comme mode de paiement dans le cadre du processus de commande en ligne, il donne en même temps un ordre de paiement à Amazon en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande. Dans ce cas, le vendeur déclare d'ores et déjà l'acceptation de l'offre du client au moment où le client déclenche le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.6 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par ex. B e-mail, fax ou lettre) transmis. Le vendeur ne rend pas le texte du contrat accessible au-delà de cette limite. Si le client a créé un compte d'utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de la commande sont archivées sur le site du vendeur et peuvent être consultées gratuitement par le client via son compte d'utilisateur protégé par un mot de passe en indiquant les données de connexion correspondantes.

2.7 Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut détecter d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux détecter les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, qui permet d'agrandir l'affichage à l'écran. Le client peut corriger ses saisies dans le cadre du processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui clôt le processus de commande.

2.8 Différentes langues sont disponibles pour la conclusion du contrat. Le choix concret de la langue s'affiche dans la boutique en ligne.

2.9 Le traitement des commandes et la prise de contact se font généralement par e-mail et par le traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a indiquée pour le traitement de sa commande est correcte, de sorte que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, en cas d'utilisation de filtres SPAM, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers chargés de traiter la commande peuvent être distribués.

3) Droit de rétractation

3.1 Les consommateurs disposent en principe d'un droit de rétractation.

3.2 Pour plus d'informations sur le droit de rétractation, consulte les instructions de rétractation du vendeur.

3.3 Le droit de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le domicile unique et l'adresse de livraison se trouvent en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.

3.4 Sauf accord contraire, il n'existe pas de droit de rétractation pour les contrats de prestation de services liés aux activités de loisirs, si le contrat prévoit une date ou une période spécifique pour la prestation. Selon cette disposition, le droit de rétractation est également exclu pour les contrats qui ont pour objet la vente de billets pour des événements de loisirs à date fixe.

4) Prix et conditions de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix globaux qui incluent la TVA. Le cas échéant, les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont indiqués séparément dans la description de chaque produit.

4.2 Pour les livraisons dans des pays en dehors de l'Union européenne, d'autres frais non imputables au vendeur et à la charge du client peuvent être appliqués dans certains cas. Il s'agit par exemple des frais de transfert d'argent par les établissements de crédit (par ex.B Frais de transfert, frais de change) ou taxes d'importation ou Les impôts (par ex.B Droits de douane). De tels frais peuvent également s'appliquer en ce qui concerne le transfert d'argent lorsque la livraison n'a pas lieu dans un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.

4.3 Le(s) mode(s) de paiement est/sont communiqué(s) au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d'une date d'échéance ultérieure.

4.5 En cas de sélection d'un mode de paiement proposé via le service de paiement "PayPal", le traitement du paiement s'effectue via PayPal, PayPal pouvant également utiliser les services de prestataires de paiement tiers à cet effet. Dans la mesure où le vendeur propose également via PayPal des modes de paiement pour lesquels il doit avancer les frais au client (par ex. B Si tu souhaites acheter une facture ou payer en plusieurs fois, tu cèderas ta créance de paiement à PayPal ou à PayPal. au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et concrètement désigné au client. Avant l'acceptation de la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal effectue une vérification de solvabilité en utilisant les données clients transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement choisi en cas de résultat négatif de la vérification. Si le mode de paiement choisi est autorisé, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement ou le délai convenu. à payer aux intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut s'adresser qu'à PayPal ou à le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal avec effet libératoire. Cependant, même en cas de cession de créance, le vendeur reste compétent pour répondre aux demandes générales des clients, par ex. B concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations et les envois de rétractation ou les avoirs.

4.6 Si tu choisis le mode de paiement "SOFORT", le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT"). Pour pouvoir payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour la participation à "SOFORT", se légitimer en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'ordre de paiement à "SOFORT". La transaction de paiement est effectuée immédiatement après par "SOFORT" et le compte bancaire du client est débité. Le client peut obtenir de plus amples informations sur le mode de paiement "SOFORT" sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/ .

4.7 Si tu choisis un mode de paiement proposé via le service de paiement "Shopify Payments", le traitement du paiement se fera via le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après "Stripe"). Les différents modes de paiement proposés via Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Stripe peut avoir recours à d'autres services de paiement, pour lesquels il peut être nécessaire de payer. des conditions de paiement particulières s'appliquent, auxquelles le client doit se référer le cas échéant. est signalé séparément. De plus amples informations sur "Shopify Payments" sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.shopify.com/legal/terms-payments-fr .

4.8 Si tu choisis le mode de paiement par prélèvement automatique via Stripe, le traitement du paiement se fera via le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après dénommé "Stripe"). Dans ce cas, Stripe prélève le montant de la facture sur le compte bancaire du client après l'émission d'un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant la fin du délai de notification préalable pour le compte du vendeur. La notification préalable ("pre-notification") est toute communication (par ex.B facture, police, contrat) au client, annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré faute de couverture suffisante du compte ou en raison de l'indication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'en a pas le droit, le client doit supporter les frais occasionnés par le rejet du prélèvement par l'institut de crédit concerné, s'il en est responsable. Le vendeur se réserve le droit d'effectuer un contrôle de solvabilité lorsque le mode de paiement par prélèvement SEPA est sélectionné et de refuser ce mode de paiement si le contrôle de solvabilité est négatif.

4.9 Si tu choisis le mode de paiement par carte de crédit, le montant de la facture est dû immédiatement à la conclusion du contrat. Le traitement du mode de paiement par carte de crédit se fait en collaboration avec secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag) à laquelle le fournisseur cède sa créance de paiement. secupay AG prélève le montant de la facture sur le compte de carte de crédit indiqué par le client. En cas de cession, le paiement ne peut être effectué qu'à secupay AG avec effet libératoire. Le débit de la carte de crédit est effectué immédiatement après l'envoi de la commande du client dans la boutique en ligne. Même si le mode de paiement par carte de crédit est sélectionné via secupay AG, le fournisseur reste compétent pour les demandes générales des clients, par ex.B concernant les retours, les réclamations, les déclarations et les envois de rétractation ou les avoirs.

4.10 Si tu choisis le mode de paiement par carte de crédit via Stripe, le montant de la facture est dû immédiatement à la conclusion du contrat. Le traitement des paiements est effectué par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après dénommé "Stripe"). Stripe se réserve le droit d'effectuer une vérification de solvabilité et de refuser ce mode de paiement si la vérification de solvabilité est négative.

4.11 En cas de sélection d'un mode de paiement proposé via le service de paiement "Klarna", le traitement du paiement est effectué par Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après "Klarna"). Tu trouveras ici de plus amples informations ainsi que les conditions de Klarna à ce sujet :

www.birkholz-perfume-manufacture.com/zahlarten

5) Conditions de livraison et d'expédition

5.1 Si le vendeur propose l'envoi de la marchandise, la livraison s'effectue dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire. Lors du déroulement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le processus de commande du vendeur fait foi. Par dérogation à ce qui précède, si le mode de paiement PayPal est sélectionné, c'est l'adresse de livraison enregistrée par le client auprès de PayPal au moment du paiement qui fait foi.

5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons imputables au client, le client supporte les frais raisonnables encourus par le vendeur de ce fait. Cela ne s'applique pas aux frais d'envoi si le client exerce efficacement son droit de rétractation. En ce qui concerne les frais de retour, si le droit de rétractation est valablement exercé par le client, les dispositions prises à ce sujet dans les instructions de rétractation du vendeur s'appliquent.

5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est transféré au client dès que le vendeur a livré la chose à l'expéditeur, au transporteur ou à toute autre personne ou institution chargée de l'exécution de l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise vendue n'est en principe transféré qu'au moment de la remise de la marchandise au client ou à une personne habilitée à la recevoir. Par dérogation à ce qui précède, le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est déjà transféré au client, même s'il s'agit d'un consommateur, dès que le vendeur a livré la chose à l'expéditeur, au transporteur ou à la personne ou à l'établissement chargé(e) de l'exécution de l'expédition, si le client a chargé l'expéditeur, le transporteur ou la personne ou l'établissement chargé(e) de l'exécution de l'expédition et si le vendeur n'a pas désigné cette personne ou cet établissement au client au préalable.

5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison incorrecte ou non conforme par ses soins. Cela ne s'applique que dans le cas où la non-livraison n'est pas imputable au vendeur et que celui-ci a conclu, avec toute la diligence requise, une opération concrète de couverture avec le fournisseur. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer la marchandise. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client sera informé immédiatement et la contrepartie lui sera remboursée sans délai.

5.5 Si le vendeur propose l'enlèvement des marchandises, le client peut venir chercher les marchandises commandées pendant les heures d'ouverture indiquées par le vendeur à l'adresse indiquée par le vendeur. Dans ce cas, les frais de livraison ne sont pas facturés.

5.6 Les bons sont mis à la disposition du client comme suit :

  • par téléchargement
  • par e-mail
  • par courrier

5.7 Les tickets sont mis à la disposition du client comme suit :

  • par téléchargement
  • par e-mail
  • par courrier

6) Réserve de propriété

Si le vendeur effectue une avance, il se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

7) Responsabilité pour les défauts (garantie)

Si rien d'autre ne ressort des dispositions suivantes, les règles de la garantie légale des vices cachés s'appliquent. Par dérogation à ce qui précède, pour les contrats de fourniture de biens:

7.1 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,

  • Le vendeur a le choix du mode d'exécution de la réparation.
  • Si la marchandise est neuve, le délai de prescription pour les défauts est d'un an à compter de la livraison de la marchandise;
  • En cas de marchandises d'occasion, les droits et les revendications pour cause de défauts sont exclus ;
  • le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la garantie des défauts.

7.2 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai réglées ci-dessus ne s'appliquent pas

  • aux demandes de dommages et intérêts et de remboursement des dépenses du client,
  • dans le cas où le vendeur a dissimulé le défaut de manière dolosive,
  • pour les marchandises qui ont été utilisées conformément à leur mode d'utilisation habituel pour une construction et qui ont causé sa défectuosité,
  • pour un éventuel défaut de fabrication. obligation existante du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de fourniture de biens contenant des éléments numériques.

7.3 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux s'appliquent à un éventuel litige. ne sont pas affectés par les droits de recours légaux existants.

7.4 Si le client agit en tant que commerçant i.Sd § 1 HGB, il est soumis à l'obligation d'examen commercial et de réclamation conformément au § 377 HGB. Si le client omet les obligations de notification qui y sont réglementées, la marchandise est considérée comme acceptée.

7.5 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de réclamer auprès du livreur les marchandises livrées qui présentent des dommages apparents dus au transport et d'en informer le vendeur. Si le client ne s'y conforme pas, cela n'a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.

8) Conditions particulières pour la transformation de marchandises selon certaines spécifications du client

8.1 Si, selon le contenu du contrat, le vendeur doit, en plus de la livraison de la marchandise, la transformer selon certaines spécifications du client, le client doit mettre à la disposition du vendeur tous les contenus nécessaires à la transformation, comme les textes, les images ou les graphiques, dans les formats de fichiers, les mises en forme, les tailles d'images et de fichiers spécifiés par le vendeur, et lui accorder les droits d'utilisation nécessaires à cet effet. Le client est seul responsable de l'obtention et de l'acquisition des droits sur ces contenus. Le client déclare et assume la responsabilité du fait qu'il a le droit d'utiliser le contenu confié au vendeur. Il veille en particulier à ce que cela ne porte pas atteinte aux droits de tiers, notamment aux droits d'auteur, de marque et de personnalité.

8.2 Le client libère le vendeur des prétentions de tiers que ceux-ci pourraient faire valoir à l'encontre du vendeur en rapport avec une violation de leurs droits par l'utilisation contractuelle des contenus du client par le vendeur. Dans ce cas, le client prend également en charge les frais nécessaires à la défense juridique, y compris tous les frais de justice et d'avocat au taux légal. Cela ne s'applique pas si la violation du droit n'est pas imputable au client. En cas de réclamation par un tiers, le client est tenu de fournir au vendeur, sans délai, de manière véridique et complète, toutes les informations nécessaires à l'examen de la réclamation et à une défense.

8.3 Le vendeur se réserve le droit de refuser des commandes de traitement si les contenus fournis par le client à cet effet sont contraires aux interdictions légales ou administratives ou aux bonnes mœurs. Cela s'applique en particulier à la mise à disposition de contenus anticonstitutionnels, racistes, xénophobes, discriminatoires, insultants, dangereux pour la jeunesse et/ou faisant l'apologie de la violence.

9) Encaissement de bons d'action

9.1 Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre d'actions promotionnelles d'une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après "bons promotionnels") ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période indiquée.

9.2 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.

9.3 Certains produits peuvent être exclus de l'action du bon, à condition qu'une restriction correspondante résulte du contenu du bon de promotion.

9.4 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu'avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.

9.5 Un seul bon d'achat promotionnel peut être utilisé par commande.

9.6 La valeur de la marchandise doit être au moins égale au montant du bon d'achat promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

9.7 Si la valeur du bon d'action ne suffit pas à couvrir la commande, tu peux choisir l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pour régler la différence.

9.8 Le crédit d'un bon d'action n'est pas versé en espèces et ne rapporte pas d'intérêts.

9.9 Le bon d'achat promotionnel n'est pas remboursé si le client renvoie le produit payé en totalité ou en partie avec le bon d'achat promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation légal.

9.10 Le bon d'action est transférable. Le vendeur peut payer avec effet libératoire le titulaire respectif qui utilise le bon d'action dans la boutique en ligne du vendeur. Cette disposition ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave la non-autorisation, l'incapacité ou l'absence de pouvoir de représentation du titulaire concerné.

10) Encaissement des bons cadeaux

10.1 Les bons cadeaux qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après "bons cadeaux") ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire sur le bon cadeau.

10.2 Les chèques-cadeaux et les soldes des chèques-cadeaux sont utilisables jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année d'achat du chèque-cadeau. Les crédits restants sont crédités au client jusqu'à la date d'expiration.

10.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés qu'avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.

10.4 Un seul chèque-cadeau peut être utilisé par commande.

10.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l'achat de marchandises et non pour l'achat d'autres chèques-cadeaux.

10.6 Si la valeur du chèque-cadeau ne suffit pas à couvrir la commande, tu peux choisir l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pour régler la différence.

10.7 Le crédit d'un chèque-cadeau n'est pas remboursé en espèces et ne rapporte pas d'intérêts.

10.8 Le chèque-cadeau est transférable. Le vendeur peut payer avec effet libératoire le titulaire respectif qui utilise le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Cette disposition ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave la non-autorisation, l'incapacité ou l'absence de pouvoir de représentation du titulaire concerné.

11) Droit applicable

11.1 Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois sur la vente internationale de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

11.2 En outre, en ce qui concerne le droit de rétractation légal, ce choix de loi ne s'applique pas aux consommateurs qui ne sont pas ressortissants d'un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul domicile et l'adresse de livraison sont situés en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.

12) Juridiction compétente

Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social du vendeur. Si le client est domicilié en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat, si le contrat ou les prétentions découlant du contrat peuvent être attribués à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Toutefois, dans les cas susmentionnés, le vendeur est en tout cas autorisé à saisir le tribunal du siège social du client.

13) Règlement alternatif des litiges

13.1 La Commission européenne met à disposition sur Internet une plate-forme de règlement en ligne des litiges sous le lien suivant: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats de vente ou de services en ligne impliquant un consommateur.

13.2 Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs.